💙 그 어떤 것도 끊을 수 없다
✝
로마서 8:31 - 8:39
“누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 박해나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴”
(로마서 8:35)
목사님이였던 프리스의 아버지가 하나님의 부르심을 받아 인도네시아의 한 작은 섬에서 선교사역을 시작했을 때, 가족들은 한때 가축 축사였던 낡은 곳에서 살게되었습니다. 프리스는 가족들이 빗물이 새는 초가지붕 밑에서 찬양을 드리며 크리스마스를 기념하던 일을 기억합니다.
그때 아버지는 그녀에게 이렇게 일깨워주었습니다. “프리스, 단지 가난하다고 해서 하나님이 우리를 사랑하시지 않는 게 아니란다.”
어떤 사람들은 부유하고 건강하며 오래 살면 하나님이 축복하신 삶으로 생각하기도 합니다. 그래서 고난을 겪게 되면 그들이 하나님의 사랑을 잃어버린 것은 아닌지 의문을 갖기도 합니다.
그러나 로마서 8:31-39에서 바울은 환난이나 곤고, 박해, 기근을 포함한 그 어느 것도 우리를 예수님의 사랑에서 끊을 수 없다는 점을 상기시켜줍니다(35절).
이것이 진정으로 축복받은 삶의 기초입니다. 하나님은 그분의 아들 예수님을 보내어 우리 죄를 위해 죽게 하심으로 우리를 향한 하나님의 사랑을 보여주셨습니다(32절). 그리스도께서는 죽음에서 부활하여 이제 하나님 아버지의 “오른편에” 앉아 계시며 우리를 위해 간구하십니다(34절).
고통을 받을 때 우리는 그리스도께서 우리를 위해 하신 일이 우리 삶의 근간이 되는 위로의 진리를 굳게 붙잡아야 합니다.
“사망이나 생명이나... 다른 어떤 피조물이라도”(38-39절), 곧 아무것도 우리를 주님의 사랑에서 끊을 수 없습니다.
어떤 상황이거나 어떤 고난에 처해 있든, 하나님이 우리와 함께 계시며 어느 것도 우리를 그분에게서 끊을 수 없다는 것을 되새길 수 있기를 바랍니다.
그 무엇도 우리를 예수님의 사랑에서 끊을 수 없다는 것을 어떻게 되새길 수 있을까요?
이 진리를 알게 된다면 삶의 어려움을 대하는 방식은 어떻게 바뀔까요?
<하늘에 계신 아버지, 제 눈과 마음을 열어 더욱 아버지의 사랑을 이해하게 하시고 아버지의 사랑이 제 삶에 충만하다는 사실을 깨닫도록 도와주소서.>
31. 그런즉 이 일에 대하여 우리가 무슨 말 하리요 만일 하나님이 우리를 위하시면 누가 우리를 대적하리요 32. 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 주시지 아니하겠느냐 33. 누가 능히 하나님께서 택하신 자들을 고발하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니 34. 누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라 35. 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 박해나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴 36. 기록된 바 우리가 종일 주를 위하여 죽임을 당하게 되며 도살 당할 양 같이 여김을 받았나이다 함과 같으니라 37. 그러나 이 모든 일에 우리를 사랑하시는 이로 말미암아 우리가 넉넉히 이기느니라 38. 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나 39. 높음이나 깊음이나 다른 어떤 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라 |
💙 NOTHING CAN SEPARATE
✝ Romans 8:31 - 8:39
“Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?”( ROMANS 8:35 )
When Pris’ father, a pastor, answered God’s call to pioneer a mission on a small island in Indonesia, Pris’ family found themselves living in a rundown shack once used to house animals.
Pris remembers the family celebrating Christmas sitting on the floor and singing praises while rainwater dripped through the thatched roof.
But her father reminded her, “Pris, just because we are poor doesn’t mean God doesn’t love us.”
Some may see a life blessed by God as one that’s filled with riches, health, and longevity.
So in times of hardship, they may wonder if they’re still loved by Him.
But in Romans 8:31–39, Paul reminds us that nothing can separate us from Jesus’ love— including trouble, hardship, persecution, and famine (V. 35).
This is the foundation for a truly blessed life: God showed His love for us by sending His Son Jesus to die for our sins (V. 32). Christ rose from death and is now sitting “at the right hand” of the Father, interceding for us (V. 34).
In times of suffering, we can hold fast to the comforting truth that our life is rooted in what Christ has done for us. Nothing— “neither death nor life . . . nor anything else in all creation” (VV. 38–39)—can separate us from His love.
Whatever our circumstance, whatever our hardship, may we be reminded that God is with us and that nothing can separate us from Him.
How can you remind yourself that nothing can separate you from Jesus’ love?
How can knowing this truth change the way you respond to life’s challenges?
<Heavenly Father, open my eyes and heart to understand more of Your love, and help me realize that Your love is enough for my life.>
31. What, then, shall we say in response to this? If God is for us, who can be against us? 32. He who did not spare his own Son, but gave him up for us all -- how will he not also, along with him, graciously give us all things? 33. Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34. Who is he that condemns? Christ Jesus, who died -- more than that, who was raised to life -- is at the right hand of God and is also interceding for us. 35. Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 36. As it is written: "For your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered." 37. No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. 38. For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, 39. neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord |
'묵상 > Daily Bread' 카테고리의 다른 글
우리의 진짜 정체성(OUR TRUE IDENTITY) (0) | 2021.11.16 |
---|---|
좀 더 있다 갈래요!(LET ME STAY!) (0) | 2021.11.15 |
기쁜 소식(Good News) (0) | 2021.11.12 |
당신은 혼자가 아닙니다(YOU’RE NOT ALONE) (0) | 2021.11.10 |
예수님의 참 제자(A TRUE DISCIPLE OF JESUS) (0) | 2021.11.09 |
댓글