찬양
"The Power of the Cross" (Live)
Together for the Gospel Live 2008 - Bob Kauflin
2008년 봄에 T4G conference로 5000여명의 목사들이 모여 찬양한 실황을 녹음
Oh, to see the dawn 오 새벽 보네
Of the darkest day: 가장 어둔 날
Christ on the road to Calvary. 갈보리 길 그리스도
Tried by sinful men, 죄인되셨네
Torn and beaten, then 매맞고 찢겨
Nailed to a cross of wood. 나무에 달렸네
CHORUS: 후렴
This, the pow’r of the cross: 십자가 그 능력
Christ became sin for us; 구주 죄 지셨네
Took the blame, bore the wrath— 그 저주 그 진노
We stand forgiven at the cross. 우리 죄 용서받았네
Oh, to see the pain 오 고통 보네
Written on Your face, 주 얼굴 가득
Bearing the awesome weight of sin. 무건 죄짐 다 지셨네
Ev’ry bitter thought, 잔인한 생각
Ev’ry evil deed 악한 행위들
Crowning Your bloodstained brow. 그 머리 찔렀네
CHORUS: 후렴
Now the daylight flees; 그 해 빛잃고
Now the ground beneath 땅 흔들렸네
Quakes as its Maker bows His head. 창조주 머리 숙일 때
Curtain torn in two, 휘장 갈리고
Dead are raised to life; 예수 사셨네
“Finished!” the vict’ry cry. “끝냈다” 외치네
CHORUS: 후렴
Oh, to see my name 내 이름 보네
Written in the wounds, 상처 위 새긴
For through Your suffering I am free. 주 고난통해 자유해
Death is crushed to death; 죽음으로써
Life is mine to live, 죽음이겼네
Won through Your selfless love. 주 사랑 이겼네
FINAL CHORUS: 마지막 후렴
This, the pow’r of the cross: 십자가 그 능력
Son of God—slain for us. 우리 죄 지셨네
What a love! What a cost! 그 사랑 그 희생
We stand forgiven at the cross. 우리 죄 용서받았네
'찬양 > Together for the Gospel Live in 2008' 카테고리의 다른 글
There is a Fountain and Before the Throne of God Above (0) | 2013.08.22 |
---|---|
In Christ Alone (0) | 2013.08.17 |
And Can It Be That I Should Gain (Live) (0) | 2013.08.15 |
"How Firm a Foundation" (0) | 2013.08.15 |
"A Mighty Fortress is Our God" - Martin Luther (0) | 2013.08.15 |
댓글