본문 바로가기
  • 우리 이웃과 함께!!!
묵상/Daily Bread

SHOUT OF TRIUMPH

by 최수근 2013. 3. 29.

 SHOUT OF TRIUMPH


It is finished!—John 19:30

Recently I read about Aron Ralston, a hiker who was trapped alone at the bottom of a remote canyon. With scant hope of being found and his strength ebbing away, he had to take drastic measures to save his life. During a moment of excruciating pain, he shouted in agony and in victory, because he had freed himself and now had a chance to escape and live.

Those who witnessed the crucifixion of Jesus saw His hours of agony and heard Him cry out in a loud voice, “It is finished!” as He gave up His spirit (John 19:30).
His final words from the cross were not a cry of painful defeat but a shout of triumph, because He had accomplished all that the Father sent Him to do.

When Jesus died, He shared in what all of us must experience. But far beyond that, He did what none of us can do. He paid the price for our sins that we might be forgiven and have eternal life through faith in Him.


“It is finished!” was the Lord’s shout of victory because now, through Him, we can escape the power of sin; we can live and be free.

Because of Jesus’ sacrifice for us, we call the day of His death Good Friday.
------------------------
I have been to the cross where my Savior died,
And all of my life is made new—
I have been to the cross. Have you?
------------------------
<Jesus died that we might live.>

 승리의 함성

"다 이루었다!" (요한복음 19:30)

● 말씀을 묵상하며 ●
나는 최근에 깊은 협곡의 바닥에 홀로 갇혔던 산악 등반가 아론 랠스톤의 기사를 읽었습니다. 구조될 가능성이 희박하고 기력이 점점 떨어지는 가운데 그는 살기 위해서 극단적인 결단을 하였습니다. 몹시 심한 고통 중에 그는 자유롭게 되었고, 이제 벗어나서 살아날 기회가 생겼기 때문에 고통과 승리가 범벅된 함성을 질렀습니다.

예수님이 십자가에서 죽으신 것을 지켜본 사람들은 주님의 고통의 시간을 보았고 영혼이 떠나시면서 “다 이루었다” 하시며 크게 울부짖는 소리를 들었습니다(요 19:30). 예수님의 십자가상의 마지막 말씀은 패배의 고통스러운 울부짖음이 아니라 승리의 함성이었습니다. 왜냐하면 하나님이 예수님을 보내어 하게 하신 모든 것을 이루셨기 때문입니다.

우리 모두가 경험해야 할 것을 예수님이 돌아가실 때 경험하셨습니다. 그러나 그것을 뛰어넘어 예수님은 우리 중 누구도 할 수 없는 일을 하셨습니다. 우리가 용서 받고 주님을 믿음으로 영생을 얻을 수 있도록 예수님이 우리의 죄 값을 지불하신 것입니다.

“다 이루었다!”라는 주님의 승리의 함성이 있었기에 우리는 지금 그분을 통하여 죄의 속박에서 벗어나 살 수 있고 자유롭게 되었습니다.

예수님이 우리를 위해 희생하셨기 때문에 우리는 주님이 돌아가신 날을 성 금요일이라고 부릅니다.

● 오늘의 묵상 ●
내 구주가 죽으신 십자가에 가본 적이 있습니다. 그리고 내 모든 삶이 새롭게 되었습니다.
나는 십자가에 가본 적이 있습니다.
당신도 가보았습니까
--------------------------
<우리를 살리려고 예수님이 죽으셨습니다>

providing in english mp3 file recorded by Esther Yoon

위의 글은 our daily bread에서 발췌 편집한 글입니다.

[예수생명교회]
블로그 http://jesuslife.tistory.com
페이스북 http://www.facebook.com/csg0914 (최수근 목사 페이스북)
트위터 https://twitter.com/csk1130(최수근 목사 트위터)
유튜브 http://www.youtube.com/csg0914
홈페이지 http://www.jesuslifech.org
교회주소: 서울시 송파구 가락2동 124-22
전화번호 교회: 02-402-9191
담임목사 핸드폰: 010-8021-9001
*말씀을 듣고 신앙생활에 대해 상담하고자 하는 분들은 SNS나 전화로 연락해주시기 바랍니다




 

'묵상 > Daily Bread' 카테고리의 다른 글

TOO HEAVY  (0) 2013.04.01
YOU CAN BEAT IT  (0) 2013.03.31
What Are You Looking For?  (1) 2013.03.28
It's For Sure!(확실한 것 한 가지)  (0) 2013.03.27
Tough Or Easy?  (0) 2013.03.26

댓글