The Drinking Gourd
Read :
Philippians 2:12 - 2:18
" Shine as lights in the world, holding fast the word of life. "
( Philippians 2:15-16 )
Prior to the American Civil War (1861–1865), fugitive slaves found freedom by following the Underground Railroad, a term for the secret routes from the South to the North and the abolitionists who helped them along the way. Slaves would travel at night for many miles, keeping on track by following the light of the “Drinking Gourd.” This was a code name for the collection of stars known as the Big Dipper, which points to the North Star. Some believe the fugitives also used encoded directions in the lyrics of the song “Follow the Drinking Gourd” to keep them from getting lost as they traveled.
Both the abolitionists and the “drinking gourd” served as points of light directing the slaves to freedom. The apostle Paul says that believers are to shine as “lights in the world” to show the way to those seeking God’s truth, redemption, and spiritual liberation(Phil.2:15).
We live in a dark world that desperately needs to see the light of Jesus Christ. Our calling is to shine forth God’s truth so that others can be directed to the One who redeems and is the path to liberty and life. We point the way to Jesus, the One who is the way, the truth, and the life (John 14:6). — Dennis Fisher
Dear Lord, thank You for redeeming me and giving
me new life. Give me compassion for those who are
still lost in spiritual darkness.
Use me to be a light
that points others to You,
the Light of the world.
< Light up your world by reflecting the light of Jesus. >
Philippians 2:12-18
[12] Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
[13] for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure.
[14] Do all things without complaining and disputing,
[15] that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,
[16] holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.
[17] Yes, and if I am being poured out as a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with you all.
[18] For the same reason you also be glad and rejoice with me.
마시는 바가지
말씀 읽기 :
빌립보서 2:12 - 2:18
" 세상에서 그들 가운데 빛들로 나타내며 생명의 말씀을 밝혀 "
( 빌립보서 2:15-16 )
● 말씀을 생각하며 ●
미국 남북전쟁(1861-1865)이 일어나기 전, 도망한 노예들은 ‘지하철도’를 통해서 자유를 얻었는데, 이 용어는 남부에서 북부로 이르는 비밀경로와 그 경로에서 노예들을 도왔던 노예제도 폐지론자를 일컫는 말입니다. 노예들은 주로 밤중에 먼 길을 걸었는데 “마시는 바가지”에서 나오는 빛을 따라 길을 찾았습니다. 이 용어는 북극성을 찾게 해주는 북두칠성을 일컫는 비밀 암호였습니다. 또 어떤 이들은 도망한 노예들이 “마시는 바가지를 따라가라”라는 제목의 노래 가사 속에 암호로 쓰여 있는 방향을 보고 길을 잃지 않을 수 있었다고 믿습니다.
노예제도 폐지론자와 “마시는 바가지”는 모두 노예해방에 있어서 빛의 역할을 감당했습니다. 바울사도는 하나님의 진리와 구속, 그리고 영적 해방을 추구하는 사람들에게 그 길을 보여주기 위해, 믿는 자들은 “세상의 빛”으로서 빛을 비추어야 한다고 말합니다(빌 2:15).
● 오늘의 묵상 ●
우리는 예수 그리스도의 빛이 절실히 필요한 어두운 세상에 살고 있습니다.
주님은 구원하시고 자유와 생명의 길이 되시는 주님에게로 사람들이 인도될 수 있도록 하나님의 진리를 밝게 비추라고 우리를 부르셨습니다.
따라서 우리는 길이요 진리요 생명이신 예수님께 가는 길을 알려주어야 합니다 (요 14:6).
사랑하는 주님, 저를 구원해주시고 새 생명을 주셔서 감사합니다.
저에게 영적인 어둠 속에서 여전히 헤매는 사람들을
측은히 여기는 마음을 주시고, 다른 사람들을 세상의 빛이신
주님께로 인도하는 하나의 빛으로 나를써주소서.
< 예수님의 빛을 반사시켜 당신이 속한 세상을 밝게 비추라.>
빌립보서 2:12-18
[12] 그러므로 나의 사랑하는 자들아 너희가 나 있을 때뿐 아니라 더욱 지금 나 없을 때에도 항상 복종하여 두렵고 떨림으로 너희 구원을 이루라
[13] 너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시나니
[14] 모든 일을 원망과 시비가 없이 하라
[15] 이는 너희가 흠이 없고 순전하여 어그러지고 거스르는 세대 가운데서 하나님의 흠 없는 자녀로 세상에서 그들 가운데 빛들로 나타내며
[16] 생명의 말씀을 밝혀 나의 달음질이 헛되지 아니하고 수고도 헛되지 아니함으로 그리스도의 날에 내가 자랑할 것이 있게 하려 함이라
[17] 만일 너희 믿음의 제물과 섬김 위에 내가 나를 전제로 드릴지라도 나는 기뻐하고 너희 무리와 함께 기뻐하리니
[18] 이와 같이 너희도 기뻐하고 나와 함께 기뻐하라
※ providing in english mp3 file recorded by Esther Yoon
※ 위의 글은 our daily bread에서 발췌 편집한 글입니다.
'묵상 > Daily Bread' 카테고리의 다른 글
Heartbreak And Hope (0) | 2014.11.15 |
---|---|
The Final Picture (0) | 2014.11.13 |
The Honor Of Following (0) | 2014.11.10 |
Oranges Or Milk? (0) | 2014.11.08 |
Horse Power (0) | 2014.11.06 |
댓글